Wednesday, February 08, 2006

Teru Teru Bouzu

Teru Teru Bouzu is a doll made by children, usually out of white cloth, and hung outside by a window so as to bring good weather the next day. It is made by first rolling a ball, then wrapping cloth around it, and tying a rubber band or some cord around the ball to make a neck. Finally a simple face is drawn on and a string attached. The song below is sung to the doll.

照る照る坊主 照る坊主 明日天気にしておくれ
いつかの夢の空のように晴れたら 銀の鈴上げよ
照る照る坊主 照る坊主 明日天気にしておくれ
私のお願いを聞いたなら 甘いお酒をたんと飲みましょ
照る照る坊主 照る坊主 明日天気にしておくれ
もしも曇って泣いてたら そなたの首をちょん切るぞ

Teru teru bouzu, teru bouzu. Ashita tenki ni shite okure.
Itsuka no yume no sora no you ni, haretara gin no suzu ageyo.
Teru teru bouzu, teru bouzu. Ashita tenki ni shite okure.
Watashi no negai o kiitanara, amai osake o tanto nomimasho.
Teru teru bouzu, teru bouzu. Ashita tenki ni shite okure.
Moshi mo kumotte naitetara, sonata no kubi o chon to kiru zo.

Oh, good weather charm, shining priest. Bring good weather tomorrow.
If the sky is like one I once dreampt of, I will give you a silver bell.
Oh, good weather charm, shining priest. Bring good weather tomorrow.
If you grant my wish, then you will drink sweet alcohol to your heart's content.
Oh, good weather charm, shining priest. Bring good weather tomorrow.
If it is raining and you are crying, then I will cut through your neck.

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Charming end to the song!

08 February, 2006 19:52  
Anonymous Anonymous said...

Thats just lovely darling! Hope the children dont take too much from it!xxxxx

08 February, 2006 20:01  

Post a Comment

<< Home

Google
 
Web empireofjapan.blogspot.com